Þýðing af "és annak" til Íslenska

Þýðingar:

er henni

Hvernig á að nota "és annak" í setningum:

És vivék a hajlékot Mózeshez: a sátort és annak minden eszközét, horgait, deszkáit, reteszrúdait, oszlopait, és talpait.
Síðan fluttu þeir búðina til Móse: tjaldið með öllum áhöldum þess, krókana, þiljuborðin, slárnar, stólpana og undirstöðurnar,
A ki győz, örökségül nyer mindent; és annak Istene leszek, és az fiam lesz nékem.
22 Og þá munuð þér vera mín þjóð, og ég mun vera yðar Guð.
• Ha felveszi velünk a kapcsolatot, a levelezésről és annak tartalmáról nyilvántartást vezethetünk.
Ef þú hefur samband við okkur gætum við vistað afrit af þeim samskiptum.
Az Egyezményben részes bármely állam módosítást javasolhat és annak szövegét megküldheti az Egyesült Nemzetek Főtitkárának.
Hvert það ríki sem aðili er að þessari bókun má bera fram breytingartillögu og fá hana skráða hjá aðalframkvæmdastjóra Sameinuðu þjóðanna.
És elfoglalá Izráel mind e városokat, és megtelepedék Izráel az Emoreusok minden városában, Hesbonban és annak minden városában;
Ísrael tók allar þessar borgir og settist að í öllum borgum Amoríta, í Hesbon og öllum þorpunum þar í kring.
És annak kapui be nem záratnak nappal (éjszaka ugyanis ott nem lesz);
Og hliðum hennar verður aldrei lokað um daga - því að nótt verður þar ekki.
És hinte abból az oltárra is hétszer, és felkené az oltárt és annak minden edényét, a mosdómedenczét is a lábával együtt, hogy azokat megszentelje.
Og hann stökkti henni sjö sinnum á altarið og smurði altarið og öll áhöld þess, svo og kerið og stétt þess, til að helga það.
És a világ elmúlik, és annak kívánsága is; de a ki az Isten akaratát cselekszi, megmarad örökké.
Og heimurinn fyrirferst og fýsn hans, en sá, sem gjörir Guðs vilja, varir að eilífu.
Csak kivételes esetben fordul elő, hogy a teljes IP cím kerül megküldésre az USA-ban található szerverre és annak a lerövidítése ott történik meg.
Í örfáum tilfellum er allt IP-fangið sent til Google-þjónsins í Bandaríkjunum og stytt þar.
19 És onnan egy kevéssé előbbre menve, látta Jakabot, a Zebedeus fiát és annak testvérét, Jánost, amint a hajóban azok is a hálókat kötözgették;
19 Hann gekk skammt þaðan og sá Jakob Sebedeusson og Jóhannes bróður hans, og voru þeir einnig á báti að búa net.
Kivételes esetekben a teljes IP címet az USA-ban lévő Google szerverre továbbítják és annak lerövidítésére ott kerül sor.
Aðeins í undantekningartilfellum verður fulla IP-tölu send á Google miðlara í Bandaríkjunum og stytta þar.
Ha további tájékoztatást szeretne kapni erről a gyakorlatról, és annak lehetőségéről, hogy a vállalatok ne használhassák fel az információkat, kérjük, kattintson a következő linkre.
Ef þú vilt frekari upplýsingar um þetta starf og að vita val þitt um að hafa ekki þessar upplýsingar notað af þessum fyrirtækjum, smelltu hér.
Ezek a cookie-k lehetővé teszik a honlap látogatóinak felismerését és megszámlálását, és annak megismerését, hogy a látogatók hogyan navigálnak használat közben a weboldalon.
Við notum einnig Google Search Console-stjórnborðið til að hjálpa okkur að skilja hvernig gestir finna vefsetur okkar og í því skyni að bæta leitarvélabestun (SEO) okkar.
Ti vagytok a prófétáknak és annak a szövetségnek a fiai, amelyet az Isten atyátokkal kötött, amikor így szólt Ábrahámhoz: A te utódodban áldást nyer a föld minden nemzetsége.
25 Þér eruð synir spámannanna og sáttmálans, sem Guð gjörði við feður yðar, er hann sagði við Abraham: Og af þínu afkvæmi skulu allar ættkvíslir jarðarinnar blessun hljóta.
Ezek után megtérek és felépítem a Dávidnak leomlott sátorát; és annak omladékait helyreállítom, és ismét felállatom azt:
Eftir þetta mun ég aftur koma og endurreisa hina föllnu tjaldbúð Davíðs. Ég mun reisa hana úr rústum og gjöra hana upp aftur,
Megcsinálá a mosdómedenczét is rézből, és annak lábát is rézből, a szolgálattevő asszonyok tükreiből, a kik a gyülekezet sátorának nyílása előtt szolgáltak.
15 reykelsisaltarið og stengurnar, er því fylgja, smurningarolíuna, ilmreykelsið og dúkbreiðuna fyrir dyrnar, fyrir dyr búðarinnar,
Ha hozzászólunk, a hozzászólás és annak metaadatai nem meghatározható ideig a rendszerben maradnak.
Ef þú skilur eftir athugasemd er athugasemdin og lýsigögn hennar haldið að eilífu.
Begyűjtjük például a munkamenetadatait, köztük az IP-címét, a webböngésző típusát és annak a webhelynek az adatait, ahonnan átkattintott.
Til dæmis söfnum við gögnum um IP-töluna þína, vefvafrahugbúnað (svo sem Firefox, Safari eða Internet Explorer) og tilvísandi vefsíðu.
A réz oltárt és annak réz rostélyát, rúdait és minden edényeit, a mosdómedenczét és annak lábát.
eiraltarið ásamt eirgrindinni, stengur þess og öll áhöld, kerið og stétt þess,
A Szolgáltatáshoz való hozzáférése és annak használata azon alapszik, hogy Ön elfogadja és betartja ezeket a Feltételeket.
Þú verður að samþykkja og fara eftir þessum skilmálum viljir þú hafa aðgang að þjónustunni og nota hana.
Személyes információit vállalatcsoportunk bármelyik tagjával közölhetjük, ami leányvállalatainkat, anyavállalatunkat és annak leányvállalatait jelenti.
Við kunnum að gefa upp persónuupplýsingar þínar til einhvers aðila að samstæðu okkar, það gætu verið dótturfélög okkar, eignarhaldsfélag okkar og dótturfélög þess, eins og skilgreint er í lagabálk 736 í fyrirtækjalögum Bretlands frá árinu 1985.
Azután elfoglalta Júda Gázát és annak határát, Askelont és annak határát, Ekront és annak határát.
Júda vann Gasa og land það, er undir hana lá, og Askalon og land það, er undir hana lá, og Ekron og land það, er undir hana lá.
És mikor hallotta Gedeon az álomnak elbeszélését és annak magyarázatát, meghajtá magát, és visszatére az Izráel táborába, és monda: Keljetek fel, mert kezetekbe adta az Úr a Midián táborát.
Er Gídeon hafði heyrt frásöguna um drauminn og ráðningu hans, féll hann fram og tilbað. Sneri hann síðan aftur til herbúða Ísraels og sagði: "Rísið upp, því að Drottinn hefir gefið herbúðir Midíans í yðar hendur."
És beboríttatá a háznak gerendáit, ajtómellékit, falait és annak ajtait is aranynyal; és metszete a háznak falaira Kérubokat.
Og hann lagði húsið, bjálkana, þröskuldana, svo og veggi þess og hurðir gulli, og lét skera kerúba út á veggjunum.
Heródesnek, a Júdea királyának idejében vala egy Zakariás nevû pap az Abia rendjébõl; az õ felesége pedig az Áron leányai közül való vala, és annak neve Erzsébet.
Á dögum Heródesar, konungs í Júdeu, var uppi prestur nokkur að nafni Sakaría, af sveit Abía. Kona hans var og af ætt Arons og hét Elísabet.
3.792407989502s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?